JIU-JITSU GEISLINGEN e.V.

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home JAPANISCHES Grammatik

GRAMMATIK

Drucken PDF

Bleibt leider nicht erspart: Grammatik

Kanji... Da dies hier eine kleine Japanischkunde sein soll (die Betonung liegt auf "klein"!), wurde es ein wenig zu weit führen, an dieser Stelle in die tiefsten Tiefen der japanischen Grammatik vorzudringen. Deshalb nur einige wichtige Grundregeln.

Singular und Plural

Im Grunde beinhaltet allein diese Überschrift bereits einen Fehler: Im Japanischen gibt es keine grammatikalische Unterscheidung zwischen Singular und Plural! Wenn in einem Satz etwas von "hana" ( = "Blume") steht, kann das entweder bedeuten, daß "die Blume" oder aber "die Blumen" gemeint sind. Glücklicherweise kann man meistens aus dem Zusammenhang erkennen, ob es sich um die Einzahl oder die Mehrzahl handelt.

Partikeldeklination

Es gibt keine Singular/Plural-Unterscheidung und die Japaner verfügen auch nicht über eine Deklination! (Ich möchte an dieser Stelle nur darauf hinweisen, daß letztere Aussage auch für das Englische gilt - nicht alle Sprachen müssen so kompliziert sein wie Deutsch !). Allerdings gibt es im Japanischen einige kleine Wörter, die in dieser Beziehung Hilfestellung leisten und so etwas wie die "Ersatzdeklination" darstellen: Die Partikel. Sie zeigen aber nicht nur den Kasus eines Wortes an, sondern sind auch für verschiedenste andere Dinge zuständig. Hier seien nur vier der wichtigsten Partikel erwähnt:

wa zeigt sozusagen den Nominativ bzw. das Subjekt in einem Satz an. Nehmen wir als Beispiel einen einfachen japanischen Satz: "Boku no namae wa Ralph desu." ("Mein Name ist Ralph.") Das wa steht immer direkt hinter dem Wort, auf das es sich bezieht, in diesem Fall also "namae" ("Name"). Hier finden wir auch das no wieder, welches sich auf "boku" ("ich") bezieht. "desu" ist das Verb für "sein".

no ist vergleichbar mit dem Genetiv. Es steht immer hinter dem Wort, auf das es sich bezieht, z. B.: "tamashii no rufuran", übersetzt "Refrain der Seele". Das no steht hinter dem Wort für Seele ("tamashii"). Diese Anordnung stellt die uns aus dem Deutschen bekannte Satzgliedordnung regelrecht auf den Kopf, und man muß sich immer vor Augen halten: Das Wort vor dem no ist das Bezugswort, nie andersherum!

Ausnahme: Japanische Namen, bei denen stehts der Nachname vorne steht, werden in anderen Sprachen meist umgedreht. Wenn solche Namen ein no beinhalten, ist die Reihenfolge nach dem Umdrehen vertauscht.

ni funktioniert nach dem selben Prinzip wie wa und no, allerdings steht es für den Dativ. Hier ein kleiner Beispielsatz: "Andreas wa Ralph ni shinbun o agemasu." = "Andreas gibt Ralph die Zeitschrift." Auch hier ist natürlich zu beachten, daß der Partikel hinter dem Wort steht, auf das er sich bezieht.

(w)o entspricht dem Akkusativ im Deutschen. Der Satz unter "ni" war zugleich ein Anwendungsbeispiel für diesen Partikel. Hier ein weiteres Beispiel: "Tanya wa Ralph o suki desu." = "Tanya mag (liebt) Ralph."

mo hat nix mit Deklination zu tun. Es handelt sich vielmehr um ein Hilfswort innerhalb der Satzkonstruktion. Wenn es alleine in einem Satz steht, wird es mit "auch" übersetzt. Kommt es in einer Zweierkombination vor, steht es jedoch für "und". Hier zur Verdeutlichung ein Beispiel: "Anata mo tenshi desu" ("Auch du bist ein Engel") - "Watashi mo anata mo tenshi desu" ("Ich und du, wir sind Engel").

Anmerkung: Wenn der Sprecher weiblich ist, ist das Wort für "ich" "watashi", bei Jungen/Männern hingegen "boku".

ka ist der Fragepartikel. In Fragestellungen steht er hinter dem Prädikat. Beispiel: "Anata no namae wa 'Ralph' desu ka?" ("Lautet [ist] dein Name 'Ralph'?")

Die Verben

Konjugation im Japanischen...? Gibt es nicht!

Im Grunde ist Konjugation gar nicht so wichtig, wie wir Deutschen mit unseren unzähligen Möglichkeiten, ein Verb zu verunstalten, gerne glauben. Auch das Englische kommt ohne diese Angelegenheit bestens zurecht. Es gibt sehr wohl Möglichkeiten (wie im Englischen auch), den Tempus ( = die Zeit), in der ein Verb steht, anzuzeigen.

Das Japanische kennt allerdings nur drei Zeiten: Präsens, Präteritum und Futur. Ansonsten ist die Form eines Verbs völlig unabhängig von dessen Person oder Numerus

 

JJG Newsletter

Hier könnt Ihr euch, unseren tollen und einfach nur genialen NEWSLETTER bestellen!


Unser Newsletter wird in HTML versendet. Bitte Spamfiltereinstellungen beachten :)

Follow us on Facebook


VISITORS

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterToday558
mod_vvisit_counterThis week1816
mod_vvisit_counterThis month14829
mod_vvisit_counterAll346645
LAST UPDATE: 20. FEBRUAR 2012